Τρίτη 6 Ιουλίου 2010

ΙΣΤΟΡΙΑ - ΙΚΟΥ ΤΑΚΕΝΑΚΑ

Ησυχα το σύννεφο έριξε τη σκιά του,
περνώντας πάνω από δρόμους με δέντρα, πάνω από λίμνες, πάνω από χωράφια.
Αντέχοντας και τη χαρά και τη λύπη, προχώρησε σιωπηλά το σύννεφο...


Υστερα, πάνω απ' τον ήχο ενός φλάουτου, το σύννεφο σταμάτησε.
αναζήτησε εκείνον που έπαιζε: μα δεν υπήρχε κανένας.


Κι ύστερα το σύννεφο άρχισε πάλι το μεγάλο ταξίδι του
μέσα στο ημισφαίριο της νύχτας, χωρίς να ξέρει το δρόμο του.


ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Ηλίας Κυζηράκος


Μαρία Λαϊνά
Ξένη ποίηση του 20ού αιώνα
Επιλογή από ελληνικές μεταφράσεις
Εκδόσεις Ελληνικά γράμματα

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου