Γνωρίζοντας τη ζωή και από τον θάνατο όσα μπορεί ένας ζωντανός να γνωρίζει
Έχοντας γευτεί τους πόνους και τις χαρές του έρωτα
Κατά καιρούς γνωρίζοντας πώς να εκφράσει τις ιδέες του
Γνωρίζοντας πολλές γλώσσες
Έχοντας κάνει τα ταξίδια του
Έχοντας δει τον πόλεμο σε Πυροβολικό και Πεζικό
Με πληγωμένο κεφάλι τρυπανισμένο υπό χλωροφόρμιο
Έχοντας χάσει τους καλύτερους του φίλους στον εφιάλτη της μάχης
Γνωρίζω όσα μπορεί ένας άνθρωπος να γνωρίζει τόσο για τα παλιά όσο και για τα καινούργια
Και δίχως να μ’ απασχολεί αυτός ο πόλεμος σήμερα
Μεταξύ μας και για μας φίλοι μου
Κρίνω αυτόν τον ατέλειωτο καβγά ανάμεσα στην παράδοση και τη φαντασία
Μια διαμάχη μεταξύ Τάξης και Περιπέτειας
Εσείς, που το στόμα σας είναι φτιαγμένο κατ’ εικόνα του στόματος του Θεού
Ένα στόμα που είναι το ίδιο τάξη
Να είστε επιεικείς σαν μας συγκρίνετε
Με όσους είναι η τελειότητα της τάξης
Εμάς που γυρεύουμε παντού την περιπέτεια
Δεν είμαστε εχθροί σας
Θέλουμε να σας δώσουμε απέραντα και παράξενα βασίλεια
Όπου οι ανθοί του μυστηρίου είναι εκεί για να τους κόψει ο καθείς
Σε αυτούς τους τόπους είναι νέες φωτιές χρώματα πρωτοφανέρωτα
Το χάος από χίλιες οφθαλμαπάτες
Που πρέπει να πραγματωθούν
Θέλουμε να εξερευνήσουμε την καλοσύνη την πελώρια χώρα όπου όλα είναι βουβά
Καθώς και τον χρόνο που μπορεί να αποδιωχθεί ή να ξανακληθεί
Λυπηθείτε εμάς που πάντα πολεμούμε στα σύνορα
Του απείρου και του μέλλοντος
Λυπηθείτε τα λάθη μας λυπηθείτε τις αμαρτίες μας
Τώρα μάς έρχεται το καλοκαίρι η βίαιη εποχή
Και η νιότη μου είναι νεκρή σαν την άνοιξη
Ω ήλιε αυτός είναι ο καιρός της φλεγόμενης Λογικής
Και περιμένω
Να ακολουθήσω τη γλυκιά κι ευγενή μορφή
Που εκείνη παίρνει πάντα ώστε εγώ και μόνο να μπορώ να την αγαπήσω
Έρχεται και με τραβά προς τη μεριά της όπως μαγνήτης τα ρινίσματα
Έχει τη γοητευτική θωριά
Μιας αξιολάτρευτης κοκκινομάλλας
Τα μαλλιά της θαρρείς κι είναι φτιαγμένα από χρυσάφι
Μια όμορφη αστραπή που αστράφτει κι αστράφτει κι αστράφτει
Ή εκείνες οι φλόγες που χορεύουν
Σε τριαντάφυλλα που μαραίνονται
Γελάστε όμως γελάστε μαζί μου
Άντρες από όλο τον κόσμο ιδίως άνθρωποι από εδώ
Διότι είναι τόσα που δεν τολμώ να σας πω
Τόσα που δεν θα μ’ αφήνατε να σας πω
Λυπηθείτε με
Μετάφραση Μαρία Ξυλούρη
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου