.

Όποιος φοβάται τον θάνατο είναι ήδη νεκρός.
Όποιος θέλει για μια στιγμή η ζωή του να ανήκει μόνο σ' αυτόν, που θέλει για μια στιγμή να είναι πεπεισμένος για όσα κάνει, πρέπει να αδράξει το παρόν.
Πρέπει να αντιμετωπίζει τα πάντα στο παρόν ως τελικά, σαν να ήταν βέβαιο ότι θα ακολουθήσει αμέσως ο θάνατος.
Και πρέπει μετά στο σκοτάδι να δημιουργήσει ζωή. Ζωή μέσα από τον εαυτό του.
Carlo Michelstaedter, La Persuasione e la Rettorica

Κυριακή 5 Δεκεμβρίου 2021

Το τραγούδι του εαυτού μου – Song of Myself – Walt Whitman

 
(Αποσπάσματα όπως ακούστηκαν στην – πολύ ιδιαίτερη – ταινία του σκηνοθέτη Edson Oda, Nine Days)
Have you ever reckon'd the earth much?
Spend this day And night with me
And you shall possess the origin
Of all poems
I...
I celebrate myself
And sing myself
And what I assume you shall assume
For every atom belonging to me
As good belongs to you 
I loafe and invite my soul 
I lean and I loafe at my ease 
Observing a spear 
Of summer grass 
My tongue 
Every atom of my blood 
Born here 
From parents born here 
And their parents the same 
As their parents the same 
I, now 37 years old And in perfect health begin 
Hoping to cease not till death 
The smoke of my breath Echoes 
Ripples 
Buzz'd whispers 
Love-root 
Silk-thread 
Crotch and vine 
My inspiration and respiration 
The passing of air and blood 
Through my lungs 
The sound of the belch'd words of my voice 
Loos'd to the eddies of the wind 
A few light kisses 
A few embraces 
The reaching around of arms 
The play of the light 
And shade on the trees 
As the supple boughs wag 
The delight alone 
Or the rush of the streets 
Or along the fields and hill-sides 
The feeling of health 
The full-noon trill 
The song of me 
Rising from bed and greeting the sun 
Hey, sun 
Sun 
Sun, sun, sun 
Sun, sun, sun 
Sun, sun 
The last scud of sun holds back for me 
It flings my likeness after the rest 
And as true as any on the shadow'd wilds 
It coaxes me to the vapor  And the dusk 
I depart as air 
I effuse my flesh in eddies 
And drift it in lacy jags 
And to die 
Is different 
Than any one supposed And luckier 
I bequeath myself to the dirt 
To grow from the grass I love 
If you want me again 
Look for me under your boot-soles 
You will hardly know who I am Or what I mean 
But I shall be good health
To you nevertheless 
Failing to fetch me at first 
Keep encouraged 
Missing me one place 
Search another 
I stop someplace 
Waiting for you 

Thank you.

********

Σου φαίνεται πολύ πλατιά η γη;
Μείνε αυτή τη μέρα
και τη νύχτα μαζί μου
και θα γίνει δική σου η πηγή
όλων των ποιημάτων.
Υμνώ τον εαυτό μου
και τραγουδώ τον εαυτό μου
Και ό,τι παραδέχομαι κι εσύ θα το παραδεχτείς.
Γιατί κάθε μόριο που μου ανήκει, ανήκει και σ’ εσένα.
Την ψυχή μου αβίαστα καλώ,
σκύβω αβίαστα και νωχελικά
εστιάζοντας σε μία λόγχη
θερινής χλόης,
η γλώσσα μου,
κάθε μόριο από το αίμα μου.
Γεννημένος εδώ
από γονείς γεννημένους εδώ,
όπως κι οι γονείς τους, όπως κι οι γονείς των γονιών τους.
Στα τριάντα εφτά μου χρόνια και με υγεία τέλεια ξεκινώ
ελπίζοντας να μη σταματήσω μέχρι τον θάνατό μου.
Ο αχνός της ίδιας της ανάσας μου,
αντίλαλοι,
σιγανά βουίσματα
ρίζα του έρωτα
μεταξωτή κλωστή,
διχάλα και κληματαριά.
Εκπνοή και εισπνοή,
το διάβα του αίματος και του αέρα
μέσα στα πνευμόνια μου.
Ο ήχος της φωνής μου
που εξαπολύει τις λέξεις μου μέσα στους στροβιλισμούς του ανέμου.
Λίγα ανάλαφρα φιλιά,
λίγα αγκαλιάσματα,
μπράτσα περασμένα γύρω από ώμους,
το παιχνίδισμα του φωτός
και της σκιάς στα δέντρα καθώς δονούνται τα λυγερά κλαδιά.
Η τέρψη στη μοναξιά
μέσα στον πυρετό των δρόμων
ή πέρα σε λιβάδια και σε λοφοπλαγιές,
Η αίσθηση της υγείας,
οι τρίλιες του καταμεσήμερου
το τραγούδι του εαυτού μου
καθώς σηκώνομαι από το κρεβάτι για να προϋπαντήσω τον ήλιο.
Γεια σου, ήλιε.
ήλιε, ήλιε ήλιε...
Η τελευταία ουριοδρόμηση της μέρας με περιμένει,
εκσφενδονίζει τη μορφή μου στα εναπομείναντα
κι αληθινά σαν εκείνα στις ισκιωμένες ερημιές
με παρασύρει στην άχνη
και τη σκοτεινιά.
Απέρχομαι σαν τον αέρα.
Σκορπίζω το σώμα μου στους στροβίλους,
και το παρασύρω σε δαντελωτές αιχμές βράχων.
Το να πεθαίνεις
είναι διαφορετικό
από αυτό που φανταζόταν ο καθένας,
και πιο καλότυχο.
Κληροδοτώ τον εαυτό μου στο χώμα να φυτρώσω από τη χλόη που αγαπώ.
Αν με θέλεις πάλι
ψάξε με κάτω από τα πέλματα των παπουτσιών σου.
Δύσκολα θα μάθεις ποιος είμαι ή τι εννοώ,
Αλλά για σένα θα είμαι πλησμονή υγείας παρόλα αυτά.
Αν αποτύχεις να με βρεις στην αρχή, μην αποθαρρύνεσαι.
Αν με χάσεις σε κάποιο σημείο,
ψάξε σε άλλο.
Σταματώ κάπου
και σε περιμένω.

Σε ευχαριστώ.


Δεν υπάρχουν σχόλια: