...Η γλώσσα των ποιητών είναι ζώσα
μεταφορά. Επισημαίνει τις μέχρι πριν
ακατανόητες σχέσεις των πραγμάτων, τις
καθιστά αιώνιες, έως ότου οι λέξεις που
τις αναπαριστούν με το πέρασμα του
χρόνου γίνουν σημεία αναλογιών, κατηγορίες
ιδεών...
...Ο ποιητής μετέχει στο αιώνιο, το
απέραντο και το ένα. Στη σκέψη του χρόνος,
τόπος και αριθμός δεν υφίστανται...
...Σκοπός του ποιητή δεν είναι να θεωρεί
μόνον το παρόν ως έχει... αλλά μέσα στο
παρόν να διακρίνει το μέλλον. Οι σκέψεις
του δεν είναι παρά οι σπόροι των λουλουδιών
και των καρπών του μέλλοντος χρόνου...
...Το ποίημα είναι καθολικό, εμπεριέχει
το σπέρμα μιας αναλογίας, προς κάθε τι
που είναι δυνατόν να υπάρξει, σε όλες
τις πιθανές παραλλαγές της ανθρώπινης
φύσης...
...Ένας άλλος καθρέφτης ικανός να
ξανακάνει ωραίο εκείνο που έχει φθαρεί,
είναι η ποίηση...
...Η ποίηση αφαιρεί απ’ τα πράγματα το
πέπλο της συνήθειας. Αποκαλύπτει την
κρυμμένη τους ομορφιά. Που αυτή είναι
η απώτατη ουσία του κόσμου...
...Για να είναι κανείς αγαθός με τη
βαθύτερη έννοια, θα πρέπει να μπορεί να
φαντάζεται με ένταση και πληρότητα...
...Η ποίηση δρα επί της αιτίας... Γιατί
η ποίηση είναι το σπαθί της αστραπής
που δεν μπαίνει ποτέ στη θήκη...
...Η ποίηση από το ένα μέρος και το
συμφέρον του ατόμου από το άλλο, είναι
ο Θεός και ο Διάβολος του κόσμου...
...Γιατί η ποίηση είναι η τέλεια και
ακριβής στιγμή, ο ροδαμός των πραγμάτων...
...Δημιουργεί ανάλογα για μας μιαν
άλλην ύπαρξη μέσα στην ύπαρξή μας.
Γινόμαστε κάτοικοι ενός άλλου κόσμου,
που μπροστά του ο πραγματικός μοιάζει
χαώδης...
...Ο νους βρίσκεται σ’ ένα δικό του
χώρο και μπορεί να φτιάξει «έναν Παράδεισο
από Κόλαση ή μια Κόλαση από Παράδεισο».
Η ποίηση μας απαλλάσσει από την κατάρα
να είμαστε δέσμιοι των τυχαίων γεγονότων
του περιβάλλοντος...
...Οι ποιητές είναι ιεροφάντες μιας
ακατανόητης έμπνευσης... Είναι οι ίδιες
τους οι λέξεις ικανές να εκφράζουν ακόμη
κι εκείνο που βρίσκεται πέραν απ’ ό,τι
ο νους συλλαμβάνει...
...Γιατί η ποίηση είναι ατελεύτητη φορά
προς το φως το φυσικό που είναι ο λόγος
και το φως το Άκτιστον που είναι ο Θεός...
Percy Bysshe Shelley
Υπεράσπιση της Ποίησης
Απόδοση Ιουλίτα Ηλιοπούλου
Εκδόσεις ύψιλον/βιβλία
1996
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου