.

Όποιος φοβάται τον θάνατο είναι ήδη νεκρός.
Όποιος θέλει για μια στιγμή η ζωή του να ανήκει μόνο σ' αυτόν, που θέλει για μια στιγμή να είναι πεπεισμένος για όσα κάνει, πρέπει να αδράξει το παρόν.
Πρέπει να αντιμετωπίζει τα πάντα στο παρόν ως τελικά, σαν να ήταν βέβαιο ότι θα ακολουθήσει αμέσως ο θάνατος.
Και πρέπει μετά στο σκοτάδι να δημιουργήσει ζωή. Ζωή μέσα από τον εαυτό του.
Carlo Michelstaedter, La Persuasione e la Rettorica

Κυριακή, 23 Ιουλίου 2017

I went to heaven / Πήγα στα Ουράνια – EMILY DICKINSON



I went to heaven -
'Twas a small Town -
Lit - with a Ruby -
Lathed - with Down -

Stiller - than the fields
At the full Dew -
Beautiful - as Pictures -
No Man drew -
People - like the Moth -
Of Mechlin – frames -
Duties - of Gossamer -
And Eider – names -
Almost – contented -
I - could be -
'Mong such unique
Society -

***********

Πήγα στα Ουράνια -
Ήταν μια μικρή Πόλη -
Φωτισμένη – με Ρουμπίνι -
Αφρισμένη – με Φτέρωμα – όλη

Πιο ακίνητη – κι απ' τα λιβάδια
Στην απόλυτη Δροσιά -
Όμορφή – σαν Ζωγραφιά -
Που Κανείς δεν ζωγράφισε -
Άνθρωποι – σαν Λεπιδόπτερα -
Από Δαντέλα – μορφές -
Καθήκοντα – από Τούλι -
Και από Ιστό αράχνης – ονόματα -
Σχεδόν – ικανοποιημένη -
Θα μπορούσα – να είμαι κι εγώ -
Μέσα σ' ένα Κόσμο
Τόσο μοναδικό -


EMILY DICKINSON
ΕΠΕΙΔΗ ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΑ ΝΑ ΖΗΣΩ ΦΩΝΑΧΤΑ
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΙΑΝΑ ΣΑΚΕΛΛΙΟΥ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ GUTENBERG 2013

Δεν υπάρχουν σχόλια: